- 現在との差分 を表示
- ソース を表示
- 英語学習者と母語話者の句構造頻度の比較 へ行く。
1: 2014-02-09 (日) 17:39:23 kawaguchi | |||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[カテゴリー/研究発表]] | ||
+ | *英語学習者と母語話者の句構造頻度の比較 [#oa0d4a1a] | ||
+ | -[[阿部 大輔]] 名古屋大学大学院 | ||
+ | ***会場・時間 [#w44da493] | ||
+ | -第2室:609室 | ||
+ | -14:20-14:50 | ||
+ | ***発表概要 [#u3ac6789] | ||
+ | 複数の語から成る表現の研究にはn-gramという単語の連鎖を見る手法が使われることがある。しかし、n-gramでは冠詞や前置詞で終わるような、構造的に完結していない表現を多く拾ってしまうため、研究の目的によっては理想的でないことがある。本研究では完全な構造の使用頻度を見るため、構文解析機を用いて学習者コーパスと、対応する母語話者の添削文に統語タグを付加した。そのタグに基づき作成した句構造の頻度情報を元に、コレスポンデンス分析を行った結果を報告する。 | ||
+ | |||
+ | ***配布資料 [#s56b81de] | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | [[外国語教育基礎研究部会 第1回年次例会]] |
- 英語学習者と母語話者の句構造頻度の比較 のバックアップ一覧
- 英語学習者と母語話者の句構造頻度の比較 のバックアップ差分(No. All)
- 1: 2014-02-09 (日) 17:39:23 kawaguchi
- 2: 2014-02-11 (火) 23:49:06 kawaguchi
- 現: 2015-11-01 (日) 10:07:25 kawaguchi
Counter: 1716,
today: 1,
yesterday: 0